Комикс для детей о Холокосте
Антон прочитал новую книгу, ее в 2019 издали при поддержке Шведского совета по культуре и искусству. Я еще сомневалась: не рано ли, не будет ли страшно. Сейчас смотрю, у книги рекомендация 12+. И понимаю, что в 12 — это слишком поздно. Как сказал Антон (ему 10): «Это интересно, это же комикс! И про детей! О том, как они пережили войну и кем они стали».
Это 6 историй о 6 детях, которые рассказывают, как и где они жили накануне войны, что им пришлось пережить в лагерях, и главное — как удалось выжить. О том, как сложилась их судьба после войны.
Это свидетельства тех, кто действительно пережил Холокост.
Мы всегда читали по одной или две истории до конца (Антон читал вслух, я слушала, задавала дополнительные вопросы, отвечала на море встречных). Очень помогала карта на форзаце книги. Антон постоянно открывал, смотрел за перемещениями главных героев из лагеря в лагерь. Был еще и словарик в конце книги. Пояснения в нем написаны скорее для взрослых, чем для детей. Антон читал определение, а потом приходилось рассказывать мне уже своими словами. Про гетто, например: «… изолированные районы проживания людей, которых дискриминировали по национальному признаку…». Объясняла, как это «дискриминировали».
И еще одна важная деталь: в истории про Тобиаса (стр. 13) читаем:
«На еврейскую пасху бабушка умерла от истощения.»
Хотя находим сноску 14 в Примечаниях (стр. 98):
«Песах — главный иудейский праздник, посвященный освобождению еврейского народа от рабства.»
Пасха (католическая или православная) всегда связана с Воскресением Иисуса Христа. У иудаизме Песах — ивр. פסח [Pesaḥ] — исход евреев из рабства в Египте. У Песаха совсем другие традиции. Когда современный ребенок и часто взрослый читает «еврейская пасха» (почему еврейская с маленькой буквы, а православная с большой? Это ли не дискриминация?), о чем думает читатель: о Пасхе, только, скорее всего, ее празднуют евреи и в другое время, по аналогии с католиками. Но это же совсем не так. Вдруг вам будет интересно, вот как выглядит Песах в детском саду в Израиле.
В книге много печальных моментов, как и в настоящей жизни. Но они учат ценить жизнь, тех, кто рядом, тех, кто приходил на помощь. Мы ждали всегда финальную страницу рассказов: в них жизнь после войны. Как у тех, кто пережил ужас Холокоста, появились семьи, как они общаются с современными детьми в школах, почему рассказывают о том, что больше всего хотелось бы позабыть.
«Когда я вернусь». Йессика Баб Бунде провела интервью с героями книги, а Петер Бергтинг сделал иллюстрации. Издательство «Альбус корвус», 2019.
Эта книга стала хорошим поводом поговорить в семье о трагедии Холокоста. Это не общие страшные и безликие цифры. Истории таких же мальчиков и девочек близки и понятны. Комикс помогает погрузить в атмосферу событий с помощью визуального ряда, высокой динамики событий в тексте. Порой в один разворот умещаются события длиной в несколько лет. За всеми рассказами страх перед неизвестностью: куда тебя везут, что ты там будешь делать; расставание с родными, потеря семьи, одиночество, голод, ужас и надежда… И горечь.
Удивительно читать рассказ Эмириха, который был узником 5 лагерей смерти, выжил, собрался переехать в Палестину после освобождения, но за несколько дней до отъезда тяжело заболел. У него был туберкулез. Отчаяние. И чудом он узнал о том, что в Швеции его разыскивает двоюродная сестра. И сразу после истории Эмириха читаем уже рассказ Элисабет, той самой двоюродной сестры. Как одна и та же семья по-разному пережила тот же отрывок времени.
Говоря с детьми и о Холокосте, важно понимать, что после освобождения из лагерей узники были практически никому не нужны: их не ждали там, откуда депортировали. Государство Израиль появилось только 14 мая 1948 года. Часто после концентрационных лагерей люди попадали в лагеря для беженцев. Там кормили, но по факту это был лагерь с ограничением перемещения. Многим не верили, что Холокост вообще был: невозможно было поверить в то, что им пришлось пережить. Некоторые обвиняли: почему не сражались, не боролись, не понимая, как беспощадно работала машина террора, не зная о восстаниях в гетто и в лагерях… Многие не готовы были рассказывать о том, что пришлось пережить, не зная, как объяснить себе и другим, почему ты выжил, «а они — нет»…
Завтра мы с детьми будем раскрашивать бабочек и вот почему.
Главное — помнить. Мы помним. #weremember
Как рассказать детям о Холокосте
Моя поездка в Яд Вашем, Иерусалим
Еврейский музей в Берлине
Фото и отзыв — Ирина Хмельницкая