Жирафа, и Пелли, и я
Я знаю, что на первом этаже когда-то был магазин, потому что и сейчас еще могу разобрать выцветшую надпись СЛАСТИ. Мамам мне объяснила, что в старые времена в наших краях так часто называли кондитерские, и теперь, как ни посмотрю на этот дом, я всегда думаю про то, какая, наверно, чудесная-распрекрасная была эта старая кондитерская.
Я давно смотрела на книги Роальда Даля, читала отзывы родителей, постоянно встречала сами книги на полках магазинов и в библиотеке в Израиле, но все руки не доходили. И вот пришло время.
13 сентября 2016 года исполняется 100 лет со дня рождения одного из самых популярных английских детских писателей. Роальд Даль — автор культовой книги «Чарли и шоколадная фабрика» (про нее напишу позже, мы сейчас с Антохой читаем). Но сегодня расскажу о книге, которая относительно недавно вышла в издательском доме Самокат, — Жирафа, и Пелли, и я.
Конечно, меня покорило начало истории — про старую кондитерскую, финал книги — тоже со сластями (аннотация сработала). И Жирафа!
После прочтения попросила Антона нарисовать иллюстрацию к моменту, который больше всего ему понравился. Ответ был мгновенным и лаконичным: «Мне ВСЕ понравилось!»
И все же попросила подумать о самых ярких моментах. Предполагала, что сын нарисует Пеликана Пелли с водой в клюве, который использовали для мытья окон в компании Жирафы и Мартыша. Или их клиента, Их Светлость Герцога Хемпширского, пригласившего необычных мойщиков окон помочь по хозяйству. 677 окон во дворце, не считая теплиц… А детективная история со стрельбой внутри Пелли, драгоценностями и спелыми вишнями… Но Антон принес через несколько минут рисунок с Гераниевой Жирафой.
А мы, Гераниевые Жирафы, не едим ничего, кроме розовых и лиловых цветов дерева дзинь-дзинь.
Огромная и единственная дзинь-дзиниевая роща оказалась в Хемпшир-Хаузе. Жирафа была этому так рада, что не могла справиться с волнением. «Крупные слезы катились у нее по щекам…» Вот что удивило нашего ребенка.
Когда команда специалистов помогла Герцогу спасти драгоценности его драгоценной жены, благодарность Его Светлости не заставила себя долго ждать. Друзья с главным героем Билли занялись старыми «Сластями», которые превратились в новую кондитерскую:
Были тут Пузыристые Помадки и совершенно особенная Похвальная Пахлава из Турции, Лимпоппо-Тянуччи и Кипучче-Гяуччи из Африки, Ирис-Кис-Кис и Нуинугага с островов Фиджи, и Смородистые Самородки из Страны Восходящего Солнца.
Это абсолютно детский мир: с мечтами и приключениями, происшествиями, дружбой и сладостями. А как все хорошо заканчивается!
Рисунки и крупный шрифт, небольшой объем текста и отличный сюжет делают книгу идеальной для самостоятельного чтения. И вслух читать ребенку — одно удовольствие!
Текст и фото — Ирина Хмельницкая
Интервью с Мариной Озеровой, автором книги «О детском рисовании»
15 шагов против выгорания: учителям и родителям