Читаем в октябре: Лис и Зайка на острове
Это первая крупная книга, которую Антон прочитал сам. Читал мне вслух, поэтому задержались в этом месяце с обзором. 124 страницы и 10 историй для самостоятельного чтения: с крупным шрифтом, с иллюстрациями, забавными ситуациями, добрым юмором и сказочным миром. Но самое интересное то, что книга про отношения. Два главных персонажа — Лис и Зайка. Вокруг них море:
Море было таким огромным и таким глубоким!
А знаете, что самое странное? Море шевелилось!
Само по себе! Никто его не шевелил!
За волнами накатывались новые волны, снова и снова.
Они не заканчивались!
Книга легко читается, как будто ты сам попадаешь в маленький отпуск. С простыми радостями, без суеты:
Прогулки придумали для удовольствия.
Никуда не надо спешить. Не надо идти непременно куда-то.
Идёшь себе и идёшь. ГУЛЯЕШЬ.
Зайка любила прогулки.
Эта милая пара друзей очень интересно взаимодействует: есть и обиды, и забота, и сюрпризы, и капризы. И при этом они продолжают дружить и уступать друг другу, поддерживают в сложных ситуациях.
Наступил день.
Зайка еще спала.
А Лис давно уже был на ногах.
— Я поставлю кофе, — решил он. —
Зайка обрадуется.
Принесу ей чашку кофе в постель.
Третий герой появляется только в 4 главе. Тюлень Роб продает «всё», за ракушки. И желания начинают исполняться:
Роб назвал цену. Десять ракушек. Книжка оказалась не такой уж дорогой.
— Я её возьму, — сказала Зайка.
Она расплатилась, и Роб завернул книжку.
— Желаете что-нибудь еще еще? — спросил он.
Зайка задумалась.
— Да, — сказала она. — Булочку. Вот чего мне хочется.
Свежие булочки с хрустящей корочкой на завтрак.
Конечно, в тройке/треугольнике всегда возникает конфликт. Как правило, из-за мелочей. Но в детстве все кажется важным и еще таинственным (во время путешествий особенно). Не обязательно даже, чтобы возлюбленная была настоящей. Роб влюблен в Русалку…
О простых и важных вещах, об отдыхе, сюрпризах, о тоске по дому, о тех, кто тебя ждет и встречает. Очень душевная книга, которая подарила нам много улыбок. Антону больше всего понравились Лис и Филин. Сказал, что «сначала было немного скучно, а потом очень интересно», аппетит приходит во время еды, я это так называю.
Лис и Зайка на острове. Сильвия Ванден Хейде. Перевод с нидерландского. «Самокат», 2017, 128 стр.
Обзор и фото — Ирина Хмельницкая
Интересные ссылки:
Прочитали в сентябре: книга о рыцарях
Ореховые крендели и выставка фотографий
Читаем в сентябре: Розалинда и Крокодил, который боялся воды
Запах рождественской ярмарки в Берлине