Наш английский: словарный запас и развитие речи

Наш английский: словарный запас и развитие речи

Вот уже пятый месяц на английском ведем Book List — список книг, которые мы читаем на занятиях. Дала себе слово обязательно читать, чтобы словарь максимально интенсивно пополнять. Выбираю простые книги в нашей центральной библиотеке. Прочитали — название в тетрадь со списком записали. Там просто месяц записываем и названия книг. Заодно учимся оформлять и заголовки: в английском все значимые слова в названиях с большой букв пишем.

Джейкоб О’Райли хочет домашнего питомца

В общий кадр не попала, на днях сдала в библиотеку, но книга развесёлая и актуальная. Джейкоб О’Райли хочет домашнего питомца. Домашние животные — одна из тем в младшей школе. Только проблема на этом этапе — максимальный акцент на запоминании конкретных слов, до предложений дело не всегда доходит. А в книге нужные слова в контексте. Учимся слушать и понимать (не дословный перевод, а восприятие конструкций, ситуаций). Вместе читаем предложения, которые повторяются на каждом развороте. Oh, please, can I have a pet?

По содержанию: Джейкоб огласил родителям весь список, из которого предложил выбрать животное. Обещал быть самым чудесным сыном #1, лишь бы только разрешили. У мамы на кошек аллергия, папа тоже не соглашался ни на песчанку, ни на игуану, которая, по словам Джейкоба, могла быть жутко тихой, поедать всех жуков и не таскать на коврик дохлых птиц. Родители под конец списка предложили Джейкобу открыть свой бизнес, так в доме у Джейкоба появились разные животные, которых хозяева ему на время оставили присмотреть. Через две недели дом превратился в жалкое зрелище, а когда последнее животное покинуло приют Джейкоба, мальчик обнаружил улиточку. И понял, что нашел идеального домашнего питомца.

Идеальное домашнее животное — Игуана

Еще одну книгу сдала, не ожидала, что вызовет такую бурную реакцию у ребят. С Шеллом Силверстайном мы познакомились еще в Израиле, в детском саду, где проводили акцию по книге «Полтора жирафа». А там же меня поразила книга «Щедрое дерево»/ The Giving Tree. Ее перевели на многие языки, хотя сразу издатели не очень хотели печатать: для детей слишком грустная, а для взрослых — простовата. Но в итоге получился бестселлер. Минимум слов, рисунков, но впечатления — мини-роман. Вся жизнь двух главных героев. Вот есть видео «Щедрое дерево».

Белль и Бу и поцелуй на ночь

Парочка Белль и Бу уверенно завоевывает мир. Их автор — мама двух близнецов — Мэнди Сатклифф из Великобритании. Эту книгу про поцелуй на ночь (есть перевод на русский) планирую читать накануне дня Святого Валентина.

Кролик Бу буянит перед сном

Книги-«искалки» хорошо активизируют словарный запас, можно сразу предложения и вопросы составлять: и с новыми словами, и с теми, которые раньше выучили.

В городе: словарные игры

В городе: отправляемся в поездку

Maisy — в русском переводе Мыша — серия книжек-картинок для самых маленьких. В нашем случае это продолжение темы Город, поход в книжный магазин. Мышу в переводе издали «Манн, Иванов и Фербер». Автор — Люси Казенс, училась в  Королевском колледже искусств в Лондоне. Мультфильмы про Мышу на английском по книгам тоже на официальном канале имеются, вот.

Мыша идет в книжный магазин

И еще о книгах: про книжного медведя Отто. И про скрытые таланты пингвина.

Отто — книжный медведь

Отто отправляется на поиски новых приключений

Скрытый талант пингвина

Вход на талант-шоу

Продолжаем тему с домашними питомцами. В этот раз будет Доктор Сьюз. Интересно, что его история — про американскую мечту. Его первую книгу отказались печатать в 28 издательствах. А 29ое согласилось! И потом было еще 40 книг. И сумасшедшие тиражи. Сегодня это самый издаваемый писатель на английском в категории для дошкольников и младших школьников (Гарри Поттер — это другая возрастная категория).

Доктор Сьюз: кого мне выбрать

И еще про наш бесконечный источник новой лексики, интересных фактов и любви к животному миру — журнал — официальное издание Национального географического общества США. Общество основали в 1888 году, с тех самых пор и журнал издают. Детская версия выходит с 1975, а приложение для дошколят (на фото) запустили относительно недавно. Зато на сайте к материалам есть видео. Вот приготовила как раз к статье про моржей.

Что читать на английском с начинающими

Горные гориллы: National Geographic Little Kids

Это как раз тот случай, когда мы не просто слова заучиваем, а погружаемся в мир интересных фактов (их на карточках тоже пишут, легко запоминать). Читаем, находим новые слова в тексте, вставляем слова пропущенные, отмечаем «правда или нет» — предложения на основе прочитанного. Номер выходит раз в два месяца. Покупаю в книжном на вокзале Дюссельдорфа.Там же есть и версия для ребят постарше.

Вкладыш с карточками: интересные факты о животных

И прекрасный подарок получили с Антоном от нашей Люды Троилиной из Лондона. Как раз для развития речи. Тащим одну карточку, смотрим слово, читаем по одному вопросу на карточке с обратной стороны. Все по очереди высказывают свои предположения и предложения. А потом смотрим правильный ответ на карточке. И читаем следующий вопрос. Сами читают, сами отвечают. И антонимы ищут. Для начала занятия как разминка — идеально!

Пазлы с антонимами

Обычные пазлы с секретом

Вопросы по картинке на внимание

Книги — культурный пласт, который помогает знакомиться с языком, понимать его и традиции страны. Поэтому читаем!

Обзор и фото: Ирина Хмельницкая

Наш английский и яблочный крамбл

Чемоданчик хороших манер

Обычный английский: 2 класс

Страшная правда про вигвамы

Как рассказать ребенку о музыке?

Поделиться записью:

Искать

Посмотреть все результаты