Как мы иврит учим
Без языка в Израиле никуда. С голоду ты, конечно, не помрешь. И при желании, правда, можно игнорировать то, что 95% надписей на товарах в магазинах на иврите. Действительно можно, как улитка, залезть в свою удобную речевую ракушку и делать вид, что и так все хорошо. И без языка можно найти работу. Но какую… Для прогрессивной части человечества, которая осознает всю важность изучения официального языка страны проживания, созданы все условия, чтобы овладеть этим самым языком. Почему все? Потому что, по сраввнению с Украиной, где условий и курсов, и даже попыток со стороны государства — ноль, Израиль делает все: языковые школы (ульпАны) открыты и для туристов, и для новых репатриантов — для последних обучение сроком в 5 месяцев — за счет государства.
Не будем идеализировать, переходим к конкретике… В Нетании, где мы теперь живем, был знаменитый ульпан «Акива». Но стоило нам приехать, как ульпан закрыли: на его месте будет модная гостиница. Так что ульпан остался один — городской, и преподавателей из «Акивы» перевели в него.
К занятиям мы приступили 3 сентября, кажется. До этого ни слова, ни буквы не изучали. Все с чистого листа. В группе было 18 человек, теперь — 21: вливаются все новые тальмидИм (ученики). Возраст: 17 — 66 лет (вот где нужны чудеса педагогики), география: США, Франция, ЮАР, Англия, Германия, Россия, Украина, Белорусь. Основное средство общения — иврит. Для выходцев из стран бывшего СССР, разбалованных системой подробного пошагового объяснения и разжевывания, методика погружения в язык с первой фразы выглядит дико: сразу нужно реагировать, отвечать на вопросы, произносить, повторять — а как? В голове уже сидит установка «Я же ничего еще не знаю». В этом-то и мастерство нашего преподавателя: работают все, при этом никаких нотаций, увещеваний «Вы должны, государство за вас платит, старайтесь, учите…» — этого вообще нет.
Мы просто все учимся…
Занятия начинаются в 8 утра. В классе есть кондиционер, так что минимум комфорта обеспечен. Первое занятие — акцент на усную речь. Вопросы, ответы, минидиалоги, повторение/проверка домашнего задания (оценок не ставят). За полтора часа все успевают ответить, побеседовать.
В 9:30 большая перемена. Народ учащийся можно разделить на неколько групп по интересам: 1) европейская интеллигенция — едят завтраки, принесенные из дому, запивают кофе из автомата, общаются; 2) не успевшие взять завтрак — обходятся кофе, могут купить круассанов в магазине неподалеку; 3) выходцы из стран СССР — курят прямо у входа, общаются на высокоинтеллектуальные темы. Очереди у туалета (вообще клозеты тут маленькие, но с туалетной бумагой и освежителями, что не может не радовать). Простите уж за прямоту, но туалет — серьезный элемент-индикатор корпоративной культуры, особенно в системе образования!
Второе занятие самое объемное: с 10:00 до 11:30. Это новый материал, грамматика, чтение и письмо. К концу этой части мозг закипает. Трудно читать, так как в иврите нет гласных. Приходится каждый раз расшифровывать слова по согласным. А еще чтение и письмо — справа налево — к этому тоже нужно привыкнуть…
Перемена в 11:30 и до 11:45. Потом финальная часть — до 12:40. Повторение, упражнения, игры с карточками, работа в парах, иногда еще и новый материал — радует то, что до конца осталось совсем немного… Здесь не принято задерживать учеников на переменах, хотя и звонков-то нет. А звонок, как говорила Елизавета Петровна Машовец (лучший учитель языка и литературы) — «Звонок для ученика — святое дело!».
Домашнее задание есть. И это правильно: самостоятельное выполнение даже самых простых заданий помогает вырабатывать необходимые умения и навыки. А если это происходит систематически — устойчивая компетенция гарантирована! Обычно нас просят переписать текст, выучить наизусть диалог, кое-что прчитать. Но все это выполнимо и понятно. Все, что задано, обязательно проверяется — особенно все письменные задания — на каждом уроке собирают и разадют тетради!
Для объяснения нового материала наш учитель (вообще их у нас в группе двое: Клара и Оснат) использует все возможные и невозможные средства: жесты, пантомиму, театральные миниатюры, примеры словосочетаний и предложений, звукоподрожание, предметы, и если только все это не помогает, спрашивает у тех, кто уже догадался, как же это будет по-русски, по-английски, по-французски. Любая другая речь, кроме иврита, в классе звучит редко и шепотом — методика обучения иностранному языку.
За неделю мы стали воспринимать язык на слух — узнаем многие знакомые слова, можем на элементарном уровне объясниться на рынке, в магазине, кое-что можем и прочесть. Проблема в том, что мы начали изучать письменные буквы, а в миру активно используют печатные, которые от письменных иногда уж очень отличаются…
Продолжение следует… Будем признательны за рактические советы по интенсификации процесса самообучения!
На фото: 1- иврит-алфавит; 2 — наш класс; 3 — фруктовая наглядность (позитивный имидж кабинета)
Pingback: Шабат Шалом! - Антипедагогика()