День детской книги — фотоотчет

Сегодня у нас заканчивается Неделя книги. В этом году праздник книги проходит под эгидой Детской Ассоциации, поэтому детских книжек — мореее! Это ярмарка литературы по очень привлекательным ценам. Особенность книжной акции в том, что проводится она вот уже в 50-ый!!! раз! Представляете, каждый год (в июне приблизительно) во всем Израиле проводят Месяц ивритоязычной книги: в разных городах страны на главных площадях в течение недели продают книги на иврите. Как это было у нас, где, как и что покупали…

Эти атласы пластилиновых работ — наши планы на следующий год уже. В них не только фотографии веселых пластилиновых творений, но и полный инструктаж для их создания — тоже в картинках — пошаговый.

Пингвиновый остров из пластилина

Еще про книги для рукоделия. Книга из серии «Счастливы на кухне» — «Торты и пирожные» — первые в мире выпечки  специально для маленьких кондитеров. Тоже с рецептами в картинках. Вот кусочек вкусной обложки удалось отхватить!

В маленьком Израиле большой процент переводной литературы. Переводят быстро, издают качественно, в итоге народ читает самые модные бестселлеры на родном языке! Ниже на фото — серия «Дневник слабака» — популярный дневник с картинками Wimpy Kid!

Книжки ориентированы на читателй разного возраста и разного пола — гендерное равноправие! Смотрите внимательно: верхний ряд — для девочек, чуть ниже — для мальчиков…

С мамой за книжками!

Чудеса географии

А рядом с этим географическим уголком постоянно были дети, которые регулярно возились у карты Израиля, выискивали ответы на вопросы дяденьки-продавца. А он работал виртуозно, как актер, выспрашивал, подзадоривал, помогал, шутил, подсказывал, торжественно сообщал правильный ответ и хвалил победителей (у родителей даже глаза открывались: как это их чадо о таких штуках знает и еще на карте может все это показать). Прониклась уважением в этому мастеру продаж, который так чудно умеет разговаривать с детьми на их же языке (даже наш Антон подвис там на несколько минут — в полосатой футболочке).

Книга Януша Корчака

Про Януша Корчака мы уже недавно писали здесь. Но его книги для детей мне вообще никогда на глаза не попадались, а здесь как раз — как иллюстрация к нашей предыдущей записи.

…это книги поднимают флаг!

И оказывается, это так просто: печатаем множество ярких и новых книжек на родном языке с картинками, для детей и взрослых, приглашаем всех за книжками — и вся семья читает! Такие книжки просто с прилавков манят читателя, их действительно хочется читать, листать, смотреть картинки и учить язык. Именно так — с большим желанием, не от обратного — никто не запрещает читать на любом другом языке (в каждом израильском книжном магазине без труда можно найти книги на иврите, на английском, русском и французском). Для изучения языка создаются самые благоприятные условия — вот и весь секрет!

Наши похождения закончились приобретением 3 книжек для Антона Владимировича. В результате сэкономили 78 шекелей (20 долларов) и порадовали ребенка удивительной красотой: книжкой с объемными картинками про белых мишек, книжкой с разными рожицами — учим эмоции, и про попки с горшочком — учимся ходить на горшок, пардон за интим, друзья, но скоро будут фотографии — ну очень веселые иллюстрации;)

Давайте читать вместе!

Ссылки для любознательных:

Список литературы на лето – эксклюзив!

Жужжалки и пыхтелки

Домашняя детская библиотека – срочно!

Алфавит в стихах, или Диета для термита

День памяти. Детская тема

Правила русского языка

Поделиться записью:
  • Сергей

    Думают о своей нации-есть чему поучиться!!!!

  • В Украине очень много говорят о необходимости поддержания украинского языка. Я думаю, что если бы хотели, то устраивали бы такие праздники. Нам этого очень не хватает.

    • Irako

      Я именно с учетом украинского опыта писала этот материал: так много борьбы за украинский язык, но все на политическом уровне или даже больше таком — говорительском, а вот конкретики — нет. Есть в Киеве и во Львове книжные ярмарки ежегодные. Но это же не так массово: что такое 2 города в масштабе многомиллионной Украины?
      Еще нюанс в том, что детских книг на украинском языке не так много, но есть! И для издателей это был бы настоящий подарок — организация такой хотя бы Недели детской украинской книги в каждом областном центре. При поддержке Министерства культуры и Мин-ва образования — их прямая обязанность. Но воз и ныне там…

  • Ой, сколько книг! Я бы пошла по этим рядам и жить бы осталось! Вот бы они еще на понятном языке были 🙂

Искать

Посмотреть все результаты