Первые комиксы
В серии «Пижамная библиотечка» новинка — комикс про Ури-Кадури. Ури-Кадури — малыш, которого нарисовал карикатурист Арье Навон еще в середине 30-х годов прошлого века. В это же время в страну приехала Леа Гольдберг и поселилась в Тель-Авиве. Профессор философии, поэтесса и переводчица, владевшая семью языками, Леа стала преподавать в старших классах школы в Тель-Авиве, а потом и в Еврейском университете в Иерусалиме. Леа Гольдберг стала классиком детской литературы, именно она написала рассказы в стихах к историям в картинках про малыша Ури-Кадури.
Напомню, что книги из серии «Пижамная библиотечка» предназначены для домашнего чтения в кругу семьи. Но мы читаем новинки и в саду: у каждого ребенка есть возможность полистать новую книгу, параллельно с просмотром слушать и задавать вопросы, участвовать в обсуждении прочитанного. Формат у книги не совсем обычный: она достаточно компактная, но с крупными иллюстрациями в жанре комиксов. Каждая история уместилась в 5-7 комиксах. Сначала читает воспитатель. Это этап ознакомительного чтения. Ребята следят за содержанием, отыскивают нужную страницу.
Ури-Кадури — озорной малыш, который попадает в разные необычные ситуации и пытается найти из них выход. Получается смешно и неуклюже, зато поучительно и совсем не навязчиво.
Конечно, Ури-Кадури шалит, но не специально, абсолютно по-детски, поэтому маленькие читатели хохочут и жалеют главного героя одновременно.
После чтения мы предложили ребятам реализовать свой проект — нарисовать собственный комикс. Заранее приготовили листы бумаги А4, сложенные дважды — с четырьмя равными частями. И каждый мог придумать и нарисовать своего Ури-Кадури. Но в четырех частях! Вот в чем сюрприз. На одной странице нужно было поместить четыре мини-сюжета. Мы предложили воспроизвести любой сюжет из книги, который ребятам больше всего запомнился, либо нарисовать весенние истории про Ури-Кадури. Девочкам последняя идея очень понравилась: закрасовались бабочки и цветы…
Опыт оказался интересным. Наши дети ощущали себя не просто художниками, они были творцами: принимали решения, где кого разместить, как продолжить сюжет… Увлекательное и ответственное занятие.
Комикс — это не просто картинки, а жанр литературы, изобразительного искусства, в котором работали настоящие классики. Леа Гольдберг и Арье Навон были друзьями и создали целую серию детских комиксов на иврите. В 1970 году Леа Гольдберг была удостоена государственной премии Израиля по литературе (не за комиксы, конечно, за творчество: Леа стала автором нескольких поэтических сборников, многих произведений для детей, а еще она перевела роман Льва Толстого «Война и Мир» на русский язык, а также произведения Александра Блока, Антона Чехова, Максима Горького, Генриха Манна, Шекспира, Брехта… ).
И дополнительно для взрослых: еще один необычный комикс был награжден Пулитцеровской премией в 1992 году. Эта награда — одна из наиболее престижных премий США в области литературы, журналистики, музыки и театра. Комикс «Маус: рассказ выжившего» Арта Шпигельмана — история о жизни польского еврея, пережившего Холокост. Maus изучают в школах и университетах. Комикс преподают в курсах, посвящённых изучению современной английской литературы, европейской истории и еврейской культуре. Он был переведён на 18 языков.
Большая литература начинается с маленьких открытий…
Текст и фото — Ирина Хмельницкая, на фото — ребята из детского сада «Сакранель», Нетания
Интересные литературные детские ссылки:
Пижамная библиотека и торт-муравейник
День литературы в детском саду
Красные сапоги в Пижамной библиотеке